Tahuri ana au ki te tihi o te mauka e kīa nei ko Aoraki
Nahana ko Pukaki te roto, nahana ko Waitakitaki te awa
Tēnā koutou
Kai te mihi ki a koutou te manawhenua o tēnei motu
Ko Te Waka o Aoraki
He mihi ki a koutou e rapu ana mo tēnei turaka
Na mau ki tēnei turaka
Ko te kaupapa o tēnei kura ko te manaakitaka, ko te manaaki ki kā tākaka
Mena, he rite tēnei kaupapa mōhou, ā, tukua mai ō roko
Ma te ariā me te mahi koutou e ako ana hei whakapakari o koutou whai mahi.
Translation:
We turn to the peak of Aoraki, from him is Pukaki (it is said to be his tears) from there is the Waitaki river…its important to start with the landscape
Greetings to you
We greet you warmly the people of this island (kai tahu) – te waka o aoraki was its original name before te Wai Pounamu
To you who have searched for this website
Welcome to our site
Our school philosophy is hospitality, hospitality to all people
If you share this philosophy then send us your details
With applied knowledge your world will open up
You’re looking for an exciting, challenging and rewarding career that will take you anywhere – from Dunedin to Los Angeles, Sydney to Singapore. So what are you waiting for?